Rövid magyarázat (definíció)

A „baraka” szó egy arab eredetű kifejezés, amely általában áldást, kegyelmet vagy isteni jótéteményt jelent. Ezt a fogalmat különböző kultúrákban és vallásokban használják, gyakran spirituális vagy vallási kontextusban.

Eredet (etimológia)

A „baraka” szó az arab „بركة” (barakah) szóból származik, amely áldást vagy isteni kegyelmet jelent. Az arab nyelvben a szó gyökere a „b-r-k” betűkombináció, amely többek között azt is jelenti, hogy valami bőségesen meg van áldva. A kifejezést az iszlám világban széles körben használják, de más kultúrákba és nyelvekbe is beépült.

Kategória (szakterület, témakör)

A „baraka” leginkább a vallás és spiritualitás területén használatos kifejezés. Az iszlám teológiában és miszticizmusban különösen fontos szerepet játszik, de megtalálható más spirituális hagyományokban és népi hiedelmekben is.

Részletesebb magyarázat

A „baraka” fogalma sokkal többet jelent egyszerű áldásnál. Ez egy olyan erő vagy energia, amely képes pozitív változásokat hozni az emberek életébe. Az iszlám hagyományok szerint a barakát Allah adja meg azoknak, akik hittel és jó cselekedetekkel élnek. A baraka nem csak emberekre vonatkozik; tárgyakra, helyekre és eseményekre is kiterjedhet. Például egy szent hely meglátogatása során az ott tapasztalt spirituális élményeket is barakának tekintik.

Szinonimák (rokon értelmű szavak)

  • Áldás
  • Kegy
  • Jótétemény
  • Szerencse
  • Bőség

Ellentétes jelentésű szavak (antonímák)

  • Átok
  • Balszerencse
  • Szerencsétlenség
  • Káosz
  • Baj

Példamondatok

  • A család úgy érezte, hogy a házukra baraka szállt.
  • A zarándoklat során sokan keresik Allah barakáját.
  • A sikeres üzlet mögött gyakran ott áll a baraka.
  • A szent helyek látogatása során érzett béke és nyugalom a baraka jele.
  • A közösség hálás volt a bőséges termésért, amit barakának tulajdonítottak.

Használati területek (szakmai vagy köznyelvi használat)

A „baraka” szó elsősorban vallási és spirituális kontextusban használatos. Az iszlám világban gyakran említik imákban és vallási szövegekben. A köznyelvben ritkábban fordul elő, de bizonyos kulturális környezetekben mindennapi beszélgetések része lehet, különösen ha valaki szerencsét vagy áldást kíván másoknak.

Kapcsolódó szavak

  • Kegyelem
  • Szentély
  • Zarándoklat
  • Ima
  • Meditáció

Write A Comment