Rövid magyarázat
A „cukkol” szó egy magyar ige, amely azt jelenti, hogy valakit szándékosan bosszantani, ingerelni vagy ugratni. A cél általában az, hogy az illető érzelmi reakciót mutasson, gyakran vicces vagy játékos formában.
Eredet
Az „cukkol” szó etimológiája a magyar nyelvben nem teljesen tisztázott, de valószínűleg a népi nyelvből ered. Az ilyen típusú szavak gyakran onomatopoetikus eredetűek, ami azt jelenti, hogy hangutánzó jelleggel jöttek létre. Az „cukkol” esetében is elképzelhető ez a magyarázat.
Kategória
Az „cukkol” szó leginkább a köznyelvi kategóriába tartozik. Gyakran használják mindennapi beszélgetésekben, különösen baráti társaságokban vagy családi környezetben. Nem tartozik a hivatalos vagy szakmai nyelvezetbe.
Részletesebb magyarázat
A „cukkolás” egy olyan cselekvés, amely során valaki szándékosan próbálja felkelteni egy másik személy figyelmét vagy érzelmeit oly módon, hogy az illető bosszúsággal vagy nevetéssel reagáljon. Ez lehet verbális vagy nonverbális is. Például valakit cukkolni lehet azzal, hogy állandóan emlékeztetik egy korábbi hibájára vicces formában, vagy apró tréfákat űznek vele.
Szinonimák
- Ugrat
- Ingerel
- Provokál
- Húzogat
- Piszkál
Ellentétes jelentésű szavak (antonímák)
- Békén hagy
- Megnyugtat
- Kedveskedik
- Vigasztal
- Dicsér
Példamondatok
- A testvérem állandóan cukkol engem a régi fotóimmal.
- Ne cukkolj már folyton, tudod, hogy nem szeretem!
- A barátai mindig cukkolják őt a vicces történetei miatt.
- A kollégám egész nap cukkolt az új frizurám miatt.
- A gyerekek szeretik egymást cukkolni az udvaron.
Használati területek (szakmai vagy köznyelvi használat)
A „cukkol” kifejezés leginkább köznyelvi használatban fordul elő. Gyakori baráti és családi beszélgetések során, ahol játékos ugratások és tréfák részeként jelenik meg. Ritkán találkozhatunk vele hivatalos írásokban vagy szakmai kontextusban.
Kapcsolódó szavak
- Cukker: Egy régiesebb forma ugyanarra a cselekvésre.
- Cukiság: Bár jelentése eltérő (aranyosság), hangzásbeli hasonlóság miatt említhető.
- Cukor: Bár teljesen más jelentéssel bír (édesség), etimológiailag érdekes lehet összevetni.